A
latin nyelvű szentmisén a híveket a következő szavakkal szólította fel a
szertartáson asszisztáló diakónus az egyetemes könyörgésekre:
Kedves
Testvéreim! Ezen a legszentebb éjszakán üdvösségünk misztériumát
ünnepeljük: megújult bizalommal emeljük imáinkat Istenhez.
Kérünk Téged, hallgass meg minket.
1. Imádkozzunk Isten szent egyházáért – az ima Jézus nyelvén, arámul hangzott el:
Imádkozzunk,
hogy az egyház örömmel és bátran hirdesse minden embernek: ma az Úr
meglátogatta és megváltotta népét és értünk nagy hatalmú Üdvözítőt
támasztott.
2. Imádkozzunk a pápáért, a püspökökért, a papokért és a diakónusokért – ezért a szándékért francia nyelven könyörögtek
Imádkozzunk,
hogy megújítsák kötődésüket az Úr Jézushoz, aki elküldi őket a világba,
hogy megismertessék a ma népével üdvösséget a bűnök bocsánatára.
3. Imádkozzunk a hitük miatt üldözöttekért – az imát kínai nyelven olvasták fel
Imádkozzunk,
hogy merítsenek erőt Isten Igéjének megtestesüléséből, aki megszabadít
ellenségeinktől, valamint mindazoktól, akik gyűlölnek minket és
lépteinket a béke útjára vezeti.
4. Imádkozzunk a szegényekért, a betegekért és a kirekesztettekért – az olasz nyelvű könyörgés szövege:
Imádkozzunk,
hogy megtapasztalják testvéreik szeretetszolgálata révén, hogy Isten ma
is emlékezik szent szövetségére és az Atya gyöngédségével hajol le
sebeikhez.
5. Imádkozzunk azokért, akik sötétségben és a halál árnyékában élnek – ez volt a lengyel nyelven elhangzott imaszándék
Imádkozzunk, hogy megvigasztalja őket a jó hír: irgalmassága révén Isten ma eljön hozzájuk, mint a hajnal a magasságból.
A Szentatya a következő szavakkal zárta le a hívek egyetemes könyörgését:
Ó
irgalmas és hűséges Atya, örvendezve, mert tudjuk, hogy szeretsz és
üdvözítettél minket, felajánljuk imánkat, amely ma felszáll hozzád a
föld minden részéről, a mi Urunk, Jézus Krisztus által.
(vm) VR
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése