Oldalak

2013. 12. 23.

F pp Twittere dec. 23-án

Karácsony gyakran zajos ünnep: jót tesz nekünk, ha egy kicsit csöndben maradunk, hogy meghalljuk a Szeretet hangját.

Christi saepe natalis celebritas strepitosa est: proficiet igitur nobis aliquantisper silentibus resistere ut amoris percipiamus vocem.

La Navidad suele ser una fiesta ruidosa: nos vendría bien estar un poco en silencio, para oír la voz del Amor.

Boże Narodzenie często jest przeżywane hałaśliwie: będzie dobrze, jeśli wprowadzimy weń trochę ciszy, aby usłyszeć głos Miłości.

Christmas celebrations are often full of sound. It would be good for us to make room for silence, to hear the voice of Love.

Weihnachten ist oft ein lautes Fest: Es tut uns aber gut, ein wenig still zu werden, um die Stimme der Liebe zu hören.

Muitas vezes o Natal é uma festa rumorosa: far-nos-á bem estar um pouco em silęncio, para ouvirmos a voz do Amor.

Noël est une fęte souvent bruyante: cela nous fera du bien de rester un peu en silence, pour écouter la voix de l’Amour.

عيد الميلاد هو غالبا عيد صاخب: سيكون نافعا لنا أن نصمت قليلا، حتى نتمكن من سماع صوت الحب.




(vm) VR

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése