A
Szentatya február 11-én, délelőtt 11 órakor, három szentté avatási
ügyben összehívott konzisztórium során tette közzé latin nyelven a
következő hírt:
„Kedves Testvérek!
Nem csak a három szentté
avatás miatt hívtalak össze benneteket erre a konzisztóriumra, hanem
azért is, hogy közöljem veletek döntésemet, amely nagy jelentőségű az
egyház élete számára. Miután ismételten megvizsgáltam lelkiismeretemet
Isten előtt, eljutottam arra a bizonyosságra, hogy erőnlétem
előrehaladott korom miatt már nem alkalmas arra, hogy megfelelő módon
gyakoroljam a péteri szolgálatot.
Nagyon jól tudom, hogy ezt a
feladatot, spirituális lényege miatt, nem pusztán tettekkel és
szavakkal, hanem szenvedéssel és imával is teljesíteni kell. Azonban a
mai világban, amely gyors változásoknak van kitéve és a hitélet
szempontjából nagy jelentőségű kérdések rázzák meg, Szent Péter
hajójának kormányzásához és az evangélium hirdetéséhez szükség van mind a
test, mind a lélek erejére. Ez az erő az utóbbi hónapokban olyan
mértékben csökkent bennem, hogy el kell ismernem: képtelen vagyok jól
megfelelni a rám bízott szolgálatnak.
Ezért, tudatában e tett
súlyosságának, teljes szabadsággal kinyilatkoztatom, hogy lemondok
szolgálatomról, mint Róma Püspöke, mint Szent Péter utóda, amelyre 2005.
április 19-én a bíborosok révén kaptam megbízatást. 2013. február 28-án
este 8 órától a római szék, Szent Péter széke üresnek nyilvánítandó. Az
illetékeseknek konklávét kell összehívniuk az új pápa megválasztására.
Kedves
Testvérek! Teljes szívemből köszönetet mondok nektek azért a
szeretetért és munkáért, amellyel velem együtt hordoztátok szolgálatom
súlyát és bocsánatot kérek minden hibámért. Most ajánljuk az
Anyaszentegyházat Legfőbb Pásztora, a mi Urunk, Jézus Krisztus
gondjaiba. Fohászkodjunk Szent Anyjához, Máriához, hogy anyai jóságával
segítse a bíboros atyákat az új pápa megválasztásában. Ami engem illet, a
jövőben is teljes szívvel kívánom szolgálni Isten Szent Egyházát imának
szentelt életemmel”.
**
XVI.
Benedek a „sede vacante” megkezdődésekor először Castel Gandolfo-ba,
majd a szükséges munkálatok elvégzése után a Vatikáni dombon lévő
klauzúrás nővérek kolostorába költözik.
DECLARATIO
Fratres carissimi
Non
solum propter tres canonizationes ad hoc Consistorium vos convocavi,
sed etiam ut vobis decisionem magni momenti pro Ecclesiae vitae
communicem. Conscientia mea iterum atque iterum coram Deo explorata ad
cognitionem certam perveni vires meas ingravescente aetate non iam aptas
esse ad munus Petrinum aeque administrandum.
Bene conscius
sum hoc munus secundum suam essentiam spiritualem non solum agendo et
loquendo exsequi debere, sed non minus patiendo et orando. Attamen in
mundo nostri temporis rapidis mutationibus subiecto et quaestionibus
magni ponderis pro vita fidei perturbato ad navem Sancti Petri
gubernandam et ad annuntiandum Evangelium etiam vigor quidam corporis et
animae necessarius est, qui ultimis mensibus in me modo tali minuitur,
ut incapacitatem meam ad ministerium mihi commissum bene
administrandum agnoscere debeam. Quapropter bene conscius ponderis huius
actus plena libertate declaro me ministerio Episcopi Romae, Successoris
Sancti Petri, mihi per manus Cardinalium die 19 aprilis MMV commissum
renuntiare ita ut a die 28 februarii MMXIII, hora 19, sedes Romae,
sedes Sancti Petri vacet et Conclave ad eligendum novum Summum
Pontificem ab his quibus competit convocandum esse.
Fratres
carissimi, ex toto corde gratias ago vobis pro omni amore et labore, quo
mecum pondus ministerii mei portastis et veniam peto pro omnibus
defectibus meis. Nunc autem Sanctam Dei Ecclesiam curae Summi eius
Pastoris, Domini nostri Iesu Christi confidimus sanctamque eius Matrem
Mariam imploramus, ut patribus Cardinalibus in eligendo novo Summo
Pontifice materna sua bonitate assistat. Quod ad me attinet etiam in
futuro vita orationi dedicata Sanctae Ecclesiae Dei toto ex corde
servire velim.
Ex Aedibus Vaticanis, die 10 mensis februarii MMXIII
BENEDICTUS PP XVI
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése