2014. 03. 17.

Ferenc pápa köszönete

"Köszönet az évfordulóra küldött jókívánságokért. Kérem, továbbra is imádkozzatok értem."

Grazie per tutte le espressioni di affetto per l’anniversario. Per favore, continuate a pregare per me.

Quod tot signa benevolentiae mihi memoriam electionis anniversariam agenti praebuistis, habeo vobis gratiam. Pergite, obsecro, orare pro me.

Gracias por todas las expresiones de afecto recibidas en este primer aniversario. Por favor, sigan rezando por mí.

Dziękuję za wszystkie wyrazy życzliwości z okazji rocznicy. Proszę, stale się za mnie módlcie.

Thank you for all your warm wishes on my anniversary. Please continue praying for me.

Danke für alle Zeichen der liebevollen Verbundenheit. Betet bitte weiter für mich!

Obrigado por todas as manifestações de carinho no aniversário de pontificado. Por favor, continuai a rezar por mim.

Merci pour toutes les expressions d’affection pour l’anniversaire. S’il vous plaît, continuez à prier pour moi.
أشكركم على جميع التهاني الحارة بمناسبة الذكرى السنوية الاولى. ومن فضلكم استمروا في الصلاة من أجلي.


VR

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése