2014. 01. 20.

2014. jan. 20.

Nem elegendő mondani, hogy keresztények vagyunk. A hitet élnünk kell, nem csak szavakkal, hanem tettekkel is.
Non basta dire di essere cristiani, bisogna vivere la fede, non solo con le parole ma con le opere.

Parum est quod nos dicimus esse christianos, immo etiam probatis oportet moribus nostram fidem testemur, non tantum verbo sed opere.
No nos limitemos a decir que somos cristianos. Debemos vivir la fe, no sólo con las palabras, sino también con obras.

Nie wystarczy nazywaæ siê chrzeœcijaninem, trzeba ¿yæ wiar¹ nie tylko w s³owach, ale w czynach.

It is not enough to say we are Christians. We must live the faith, not only with our words, but with our actions.
Es reicht nicht, sich bloß Christ zu nennen. Der Glaube muss gelebt werden, nicht nur mit Worten, sondern auch mit Taten.
Não basta dizer que somos cristãos; é preciso viver a fé, e não apenas em palavras, mas com as obras.
Il ne suffit pas d’être chrétiens, il faut vivre la foi, non seulement par des paroles, mais par les œuvres.
لا يكفي القول بأننا مسيحيون، بل يجب أن نعيش الإيمان، لا فقط بالكلمات وإنما بالأفعال


VR

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése